REFLEXIVO/ REFLEXIVE



Reflexive verbs express that the subject of the sentence does the action to himself/herself (e.g., I introduced myself to the class.) In Spanish, -se at the end of an infinitive indicates that the verb is reflexive (levantarse/ to get up). When conjugated, the verb is followed by a reflexive pronoun.
Note that each subject of the verb has a corresponding reflexive pronoun as follows:
VESTIRSE/ TO GET DRESSED
Yo me visto./I get dressed, I dress myself.
te vistes./ You get dressed, you dress yourself.
Usted se viste./ You get dressed, you dress yourself.
Él se viste./ He gets dressed, he dresses himself.
Ella se viste./ She gets dressed, she dresses herself.
Nosotros nos vestimos./ We get dressed, we dress ourselves.
Vosotros os vestís./ You get dressed, you dress yourselves.
Ellos se visten./ They get dressed, they dress themselves.
Uds. se visten./ You get dressed, you dress yourselves.
I. Reflexive pronouns are positioned in a sentence in the following manners; keep in mind that in English, many verbs have reflexive meanings that are not expressed, but understood:
1. Before a conjugated verb
·         Juan se queda en la reunión./ Juan stays in the meeting.
2. Before a verb in negative command
·         No te quedes en la reunión./ Don't stay in the meeting.
3. After a gerund or before the verb estar
·         Juan está comiéndose una manzana./ Juan is eating an apple.
·         Juan se está comiendo una manzana./ Juan is eating an apple.
4. After an infinitive or before the main verb
·         No quería levantarme esta mañana./ I didn't want to get up this morning.
·         No me quería levantar esta mañana./ I didn't want to get up this morning.
5. At the end of the verb in an affirmative command
·         Siéntense, niños./ Children, sit down.
NOTE: In commands addressed to nosotros, the final -s is omitted and -nos is added.
·         Alegrémonos./ Let's rejoice.
·         No nos alegremos./ Let's not rejoice.
6. Before a direct object pronoun:
·         Te lavaste las manos? Sí, me las lavé./ Did you wash your hands? Yes, I did wash them.
 

II. In a reflexive construction, since the reflexive pronoun identifies who does the action, possession is understood; therefore, the definitive article is used rather than the possessive adjective, which is the case in English.
EXAMPLES
·         Tienes que cortarte el pelo./ You need to get cut your hair (You need a haircut).
·         Mi esposo se baña y se lave la cara./ My husband bathes (himself) and washes his face.
 

III. Sentir (se)/ to feel is reflexive when used with an adjective and non-reflexive when used with a noun.
EXAMPLES
·         Mi madre se siente aburrida./ My mother feels bored.
·         Mi madre siente aburrimiento./ My mother feel boredom.
 

IV. The following verbs are typically used in a reflexive construction:
REFLEXIVE
Acostarse/ to go to bed
Afeitarse o rasurarse/ to shave
Bañarse/ to bathe
Callarse/ to stop talking
Despertarse/ to wake up
Ducharse/ to take a shower
Levantarse/ to get up
Peinarse/ to comb one's hair
Ponerse/ to put on
Probarse/ to try on
Quedarse/ to remain, to stay
Quitarse o sacarse/ to take off
Sentarse/ to sit down
V. The following verbs have slightly different meanings when used in their reflexive form:
NON-REFLEXIVE
REFLEXIVE
Abonar/ to pay
abonarse/to subscribe
Acordar/ to agree to
acordarse/ to remember
Acostar/ to put, to bed
acostarse/ to go to bed
Alegrar/ to cheer up
alegrarse/ to be glad, to rejoice
Burlar/ to deceive
burlarse/ to make fun of
Casar/ to marry
casarse/ to get married
Conducir/ to drive
conducirse/ to behave
Despedir/ to dismiss
despedirse/ to say goodbye
Detener/ to detain
detenerse/ to stop
Dirigir/ to direct
dirigirse/ to address
Dormir/ to sleep
dormirse/ to fall asleep
Encontrar/ to find
encontrarse/ to be located, to meet
Hacer/ to make
hacerse/ to be
Ir/ to go
irse/ to leave
Levantar/ to lift
levantarse/ to get up
Llamar/ to call
llamarse/ to be named
Llevar/ to carry, take
llevarse/ to take away
Negar/ to deny
negarse/ to refuse
Parecer/ to seem, appear
parecerse/ to look like
Poner/ to place, to put
ponerse/ to wear, to put on, to become
Probar/ to taste
probarse/ to try on
Quitar/ to take away
quitarse/ to take off
Volver/ to return
volverse/ to become, to turn around

 

VI. The following verbs are used with a reflexive pronoun but do not have a reflexive meaning:
NON-REFLEXIVE MEANING
Arrepentirse (de)/ to repent
Asomarse / to look out of
Atreverse (a)/ to dare
Darse cuenta (de)/ to realize
Empeñarse (en)/ to insist on
Enterarse (de)/ to find out (about)
Equivocarse/ to make a mistake
Portarse bien/ to behave
Portarse mal/ to misbehave
Quejarse (de)/ to complain
Tratarse (de)/ to be related to an issue (This is only for the 3rd person)
Resignarse/ to resign

VII. In Spanish there are 3 different ways of expressing the English to become or to be.
1. Volverse/ to become is used to refer to a change in physical or emotional state, but it denotes a sudden change.
EXAMPLES
·         La madre se volvió loca cuando el hijo fue asesinado./ The mother (became) went crazy when her son was killed.
·         El cielo se volvió negro antes de llover./ The sky (became dark) darkened before raining.
2. Ponerse / to be, to become is used refer to physical or emotional changes.
EXAMPLES
·         Nos pusimos contentos cuando ganamos el partido./ We (became) were happy when we won the game.
·         Sofía se puso triste cuando el novio se fue a la Argentina./ Sofía (became) was sad when her boyfriend left to Argentina.
3. Hacerse/ to be, become is used to indicate personal effort.
EXAMPLES
·         Me haré famoso después de esta película./ I'll become famous after this movie.
·         Liliana se hará doctora después de tanto estudiar./ Liliana will (become) be a doctor after so much studying.

0 commentaires

Tambahkan Komentar Anda

 
Copyright © 2012 learn spanish easily ~ Template By : Jasriman Sukri

Kamu bisa menulis deskripsi disini